CNBOICE

Because when CNBLUE meets Boice, it creates CNBOICE.

truth

CNBLUE Truth LyricTranslation/ Japanese, Romanization,English

Leave a comment

右上に視線を泳がす お決まりのパターン

Migiueni shisenwo oyogasu  okimari no pattern

You avert your eyes to upper right  It is your same old pattern
物憂げにまつげが震える you are a beautiful liar

Monougeni matsugega furueru  you are a beautiful liar

Your eyelashes batted wistfully  you are a beautiful liar

 

気付かないふりをしている  僕もまた共犯者だけどさ

Kidukanai furiwo shiteiru  bokumo mata kyouhansha dakedosa

I am also accomplice pretending to not know though

 

ねぇ 騙されきれれば嘘も愛に 変わると信じてた

Nee damasarekirereba uso mo ai ni  kawaturo shinnjiteta

Well, I believed a lie turned out to a love if I would be deceived to the end

 

*君のワガママも その笑顔も

Kimino wagamamamo  sono egaomo

Your selfishness and your smile

 

僕だけのものじゃないの?

Bokudakeno mono ja naino?

Are not only for me?

 

君の全てぶちまけてよ

Kimino subete buchimaketeyo

Take everything out now

 

まだ知らない君まで愛したい

Mada shiranai kimimade aishitai

I want to love you even unknown by you

 

(Tell me the truth)微笑みより

(Tell me the truth)hohoemi yori

(Tell me the truth)not your smile

 

(Tell me the truth)真実を

(Tell me the truth)shinjitu wo

(Tell me the truth)the truth

 

(Tell me the truth)見せてくれよ

(Tell me the truth)misete kureyo

(Tell me the truth)show me

 

まだ知らない君まで愛したい

Mada shiranai kimimade aishitai

I want to love you even unknown by you

 

真実の仮面をかぶった 優しい嘘に

Shinjituno kamenwo kabutta   yasashii usoni

A gentle lie that was wearing a mask of truth

 

飽きもせず心えぐられる you are a beautiful liar

Akimosezu kokoro egurareru  you are a beautiful liar

My heart was still being damaged you are a beautiful liar

 

いたずらに君を責めても 僕じゃない誰かに逃げるの?

Itazurani kimiwo semetemo  bokujanai darekani nigeruno?

Would you run away to someone else if I blame you unnecessarily

 

もう頭と体が千切れそうさ それでもまだ Love you more

Mou atamato karadaga chigiresousa  soredemo mada Love you more

It seemed break off my head and body  but still love you more

 

君のぬくもりも その仕草も

Kimino nukumorimo sono shigusamo

Your warmth and your motion

 

独り占めしていたいよ

Hitorijime shiteitaiyo

I want them all to myself

 

君の全て抱きしめたい

Kimino subete dakishimetai

I want to hold all of you (your part of your body?)

 

痛いほど君だけ求めてる

Itaihodo kimidake motometeru

I am craving you painfully

 

(Tell me the truth)優しさより

(Tell me the truth)Yasashisayori

(Tell me the truth)not your kindness

 

(Tell me the truth)真実を

(Tell me the truth)Shinjituwo

(Tell me the truth)The truth

 

(Tell me the truth)見せてくれよ

(Tell me the truth)Misetekureyo

(Tell me the truth)Show me

 

まだ知らない君まで愛したい

Mada shiranai kimimade aishitai

I wanna love you even unknown bybyou

 

欲張りでもいい 不器用でもいい

Yokubaridemo  bukiyoudemo ii

Even though it’s greedy or clumsiness  It’s fine

 

たとえ僕の 自己満足でもいい

Tatoe bokuno  jikomanzokudemoii

Even though it’s my self-complacency  It’s fine

 

それでもTell me the truth

Soredemo  Tell me the truth

Although  Tell me the truth

 

君のぬくもりも その仕草も

Kimino nukumorimo  sono shigusamo

Your warmth and your motion

 

repeat

 

*Note : This is not official lyric but just based on our hearing*

Video Credit  warner music japan

Trans by Satomi @ cnboice

Edited and Posted by Tara Lee @ cnboice/bpb decoded

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s