CNBOICE

Because when CNBLUE meets Boice, it creates CNBOICE.

cnblue49

CNBLUE Radio lyric Romanization and English Trans

1 Comment

cnblue49

遠く空に響くように もっとボリュームを上げていこう 今夜
Tooku Sorani hibikuyouni motto volume wo ageteikou konya
Let’s crank it up to be able to echoed in the distant sky, tonight

You wanna Dance

そうさこの瞬間だって きっと思い出に溶けていくのだろう いつかは
Sousa kono shunkandatte kitto omoideni toketeikunodarou itsukaha
Yes, this moment would be melt in the memories someday

*あの日胸を焦がしたRadio 僕ら繋いだRadio
Anohi munewo kogashita Radio Bokura tsunaida Radio
It burning my heart that day, the radio It connect us, the radio

Yeah やけに熱い記憶を呼び覚ます
Yeah Yakeni atsui kiokuwo yobisamasu
Yeah It brings back my unforgettable memories

二度と消えないRadio 君の涙と笑顔
Nidoto kienai Radio Kimino namidato egao
It never disappear, the radio your tears and smile, the radio

Yeah 今でも夢の続き 終わらない
Yeah Imademo yumeno tsuduki owaranai
Yeah the thread of a dream doesn’t have a end

遠く君に届くように今日もあのメロディーを口ずさむよ
Tooku kimini todokuyouni kyoumo ano melody wo kuchizusamuyo
I’m singing that melody to be able to reach you, today too

You wanna know

どうか大切なものは全部 色あせて消えていかないで このまま
Douka taisetsuna monoha zenbu iroasete kieteikanaide konomama
Please don’t fade all my loved things away, stay keep here

二人夢を描いたRadio 心重ねたRadio
Futari yumewo egaita Radio kokoro kasaneta Radio
We dreamed, the radio make our feelings same, the radio

Yeah 変わる街の中でも変わらない
Yeah kawaru machino nakademo kawaranai
Yeah It won’t change even in a changing city

永遠を探したRadio 声をからして今も
Eienwo sagashira Radio koewo karashite imamo
Searched for forever, the radio with got hoarse voice, still

Yeah 歌うよ君と僕のこの歌を
Yeah Utauyo kimito bokuno konoutawo
Yeah I’ll sing our song

*repeat

 

Video Credit Warner Music Japan

Photo credit CNBLUE Japan

Romanization and English trans by Satomi @CNBOICE

Posted by Tara Lee @ CNBOICE

One thought on “CNBLUE Radio lyric Romanization and English Trans

  1. Thanks so much for the lyrics guys. CNBLUE are my most favorite band in life!! There’s a small correction on one of the verses though should be “eien wo sagashita” instead of “eien wo sagashira”. The romaji there was mispelled. Thanks for all the hard work. Gokurosamadeshita

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s